Лето ночи - Страница 149


К оглавлению

149

– Просил их спросить у Конгдена кто убил моего мальчика…, – отец Дьюана принялся искать полную бутылку среди множества пустых. Наконец найдя ее, сделал большой глоток.

– Говорил им, что Конгдену известно, кто убил моего мальчика… А они ответили, что Дьюан был не в себе из-за смерти Арта… Ты слышал, что мой брат погиб, да, мальчик?

– Да, сэр, – еле слышно выдохнул Дейл.

– Они и его убили тоже. Первым. Затем убили моего мальчика. Они убили Дьюана. – Он поднял винтовку с колен, будто позабыв, что она там лежала, отложил в сторону и прищурясь, поглядел на Дейла.

– Как тебя зовут?

Дейл назвался.

– Да, помню. Ты приходил к нам раньше, чтобы поиграть с Дьюнни. Да?

Да, сэр, – ответил Дейл и подумал про себя Дьюани?

А ты знаешь кто убил моего мальчика?

– Нет, сэр. – Точно не знаю. По крайней мере до тех пор, пока не увижу записей Дьюана.

Мистер Мак Брайд тем временем прикончил вторую бутылку.

– Я просил их допросить сволочь Конгдена, этого дерьмового мирового судью. А они сказали, что он, видите ли, исчез со дня смерти Дьюнни и стали спрашивать, что мне о нем известно. Они что, решили, что я убил его? Тупые сукины дети.

Он опять принялся шарить на столе, разыскивая бутылку, но уже не было ни одной, в которой что-нибудь оставалось. Мистер Макбрайд с трудом встал на ноги, пошатываясь, дошел до дивана, смахнул оттуда тряпье и рухнул на него, все еще продолжая держать винтовку в руках.

– Мне нужно было убить его. Нужно было заставить его рассказать, кто сделал это с Артом и моим сыном, а потом убить… – Неожиданно он резко сел. – Что ты сказал тебе нужно, мальчик? Дьюана здесь нет.

Дейл почувствовал, как холодок пробежал у него между лопатками.

– Да, сэр. Я знаю. Я пришел, чтобы поискать тетрадь с записями Дьюана. Может их даже несколько. Там были важные для меня записи.

Мистер Макбрайд покачал головой и ухватился за спинку дивана, чтобы не упасть.

– Нет. В своих тетрадях он записывал наброски будущих рассказов. Там ничего нет для тебя, мальчик. Как и для меня… – Он положил голову на подлокотник и закрыл глаза.

– Может я сделал неправильно, что никого не позвал на его похороны, – прошептал он. – Но я просто забыл, что у него были друзья.

– Да, сэр, – тихо произнес Дейл.

– Я не знал, где лучше развеять его прах, – продолжал бормотать мистер Макбрайд, будто во сне. – Они называют это прахом, но там ведь есть и кости. Ты знал об этом, мальчик?

– Нет, сэр.

Человек на диване продолжал говорить.

– Поэтому я развеял часть праха там же, где и прах Арта… Дьюнни это бы понравилось, я знаю. А остальное развеял в поле, там где они играли с Уиттом. Там, где похоронена собака. – Мистер Макбрайд вдруг открыл глаза и уставился на Дейла. – Ты считаешь, что я поступил неправильно, мальчик?

Дейл проглотил слюну. Неожиданно заболело горло и ему стало трудно говорить.

-Нет, сэр, – все-таки выдавил он из себя.

– И я не считаю, – и отец Дьюана закрыл глаза.

– Можно мне взглянуть на них, сэр? – спросил Дейл.

– Что, мальчик? – голос был сонный, отсутствующий.

– Тетради Дьюана. Те, о которых мы говорим.

– Не мог найти их, – не открывая глаз, покачал головой мистер Мак Брайд. – Смотрел внизу… Везде… Но не нашел тетрадей Дьюани. И дверь от кадиллака не нашел… – Его голос почти угас.

Дейл подождал целую минуту, слушая как храпит его собеседник, затем сделал шаг в сторону лестницы.

Мистер Макбрайд перехватил винтовку поудобнее.

– Уходи, мальчик. Ступай. Держись подальше отсюда.

Дейл посмотрел на лестницу, ведущую в подвал, она была так близко, и затем сказал: «Да, сэр» и вышел из дома.

На улице было ослепительно светло. Дейл прошел примерно сотню футов по подъездной дороге, чувствуя как липнет к телу футболка, затем нырнул в тень вязов и зашагал к полю. Он не думал, что мистер Макбрайд подошел к окну кухни, чтобы за ним следить. Он шел напрямик, пока не наткнулся на Майка и ребят, ожидавших его.

– Господи, – прошипел Харлен. – Чего ты там торчал так долго?

Дейл все рассказал им.

Майк вздохнул и перекатился на спину, прищурившись, уставился на небо, виднеющееся между колосьями.

– Значит на сегодня все. Похоже он не поедет в город, пока не проспится.

– Нет, не все, – покачал головой Дейл. – Я пойду обратно.

Окно оказалось меньше, чем ожидал Дейл. Зацепившись обо что-то он разорвал футболку и даже поцарапался.

С внутренней стороны окна стоял еще один верстак, в этом доме их была прямо пропасть, и Дейл сначала осторожно поставил на него одну ногу, затем перенес на нее вес всего тела, чувствуя как затрещали под ним козлы.

В подвале было много холоднее, чем снаружи, пахло как обычно пахнет в таких помещениях: слабый запах плесени, стирального порошка, канализационных труб, опилок, цемента и, что довольно странно, пахло озоном. Возможно, это было из-за множества приемников и радиодеталей, разбросанных везде.

Дейл бывал прежде в подвале у Дьюана и он знал, что сначала попадет в заднюю часть подвала, где стояла стиральная машина и был душ. «Спальный» угол Дьюана находился около лестницы. Замечательно. Как раз, чтобы человеку наверху было меня получше слышно. И чтоб было не добраться до окна.

Дейл на цыпочках пересек комнату, помедлил у открытой двери, прислушиваясь. Сверху не доносилось ни звука. Дейл пожалел, что дверь не оказалась закрытой.

В комнате было гораздо темнее, поскольку здесь не было ни одного окна. Нет пути наружу. Но источников света было много: и свисающая с потолка лампочка, и лампа рядом с темневшей массой кровати, и лампа на большом столе рядом с кроватью, но Дейл не стал включать ни одну из них, свет мог быть виден сверху. Он ничего не заметит, раз он спит. Но другая, долее осторожная часть разума Дейла подсказала ему, что спящий может все увидеть, когда проснется. И даже услышать звук его шагов.

149