Лето ночи - Страница 228


К оглавлению

228

Майк поднял обрез Мемо и выстрелил прямо в мешок с расстояния шести футов. Мешок лопнул и его содержимое со страшным шипением изверглось в бушующее пламя.

Майк оттащил друзей назад и пошел впереди, постукивая прикладом по доскам пола, чтобы определить надежные, а ненадежные отбросить в сторону.

Корди очнулась как раз вовремя, чтобы успеть оттащить потерявшего сознание Грумбахера от костра, в который превратилось крыльцо школы. Весь перед его одежды обуглился, брови обгорели и было похоже, что взрывом мальчика отбросило на довольно приличное расстояние.

Она прислонила его к вязу и принялась хлопать по щекам. И хлопала до тех пор, пока веки мальчика не дрогнули. Вместе они принялись следить за маленькими фигурками, появившимися на крыше горевшей школы.

– Черт, – сказал Харлен, неожиданно соскользнув с острого зубца ската крыши к краю. – Кажется я уже видел такое в каком-то фильме.

Они все вместе стояли на кромке крыши с южной стороны, схватившись за поручни, которые кое где здесь имелись. С высоты четырех этажей они смотрели на твердый утрамбованный грунт спортивной площадки и цементные дорожки, пересекавшие ее.

– Посмотри-ка сюда, – выдохнул Дейл и указал Харлену вниз. – По крайней мере теперь мы сможем использовать веревки, которые ты прихватил. – Лоуренс изо всех сил цеплялся за дыру в кровельной дранке, которой была покрыта крыша.

Харлен принялся торопливо разматывать первый из двух мотков канатов. Частично канат обгорел и совсем не выглядел надежным.

– Угу, – буркнул он себе под нос. – Только каким образом?

– Гм-м, – неопределенно промычал Майк. Он висел, ухватившись за трубу дымохода и смотрел на только что пройденный ими путь.

Внезапно, позади них, из дымящегося прохода башни вынырнула фигура высокого человека.

Дейл не мог разобрать кто это, ему был виден только темный силуэт.

– Кто это? Солдат? Ван Сайк? – тревожно спросил он.

– По-моему, нет, – покачал головой Майк. – Это наверное Рун. Мне кажется, что остальные не могу ни передвигаться, ни действовать без воли Хозяина. А сейчас он мертв. Они были лишь частями чего-то куда большего.

Мальчики следили, как темная фигура довольно быстро продвигается к ним. Вот она исчезла позади конька кровли. Майк обернулся к Харлену и спокойно сказал:

– Если ты хочешь успеть воспользоваться этой веревкой, я бы посоветовал тебе поторопиться.

Харлен только что закончил завязывать скользящий узел и теперь трудился над петлей.

– Я хочу закинуть это лассо вон на ту ветку, потом мы раскачаемся и спрыгнем.

Дейл, Лоуренс и Майк одновременно глянули на ветви высокого вяза, росшего недалеко от школы. Но до него было по меньшей мере тридцать футов и ветки были слишком тонкими, чтобы выдержать даже одного из них.

На крыше позади них из-за среднего конька снова вынырнула темная фигура и направилась по тому же пути к южному скату крыши, которым прошли они сами. Из всех отверстий в кровле струился густой дым, наполовину скрывая очертания человека, но Дейлу казалось, что он видит черный костюм доктора Руна и черты его окровавленного лица.

Жар от полыхавшего огнем северного крыла здания становился нестерпимым. Когда огонь охватил всю башню, мальчикам пришлось отвернуться и отступить к краю крыши.

– Эй, – окликнул их Лоуренс. – Смотрите-ка.

В двух или трех милях от них освещенный дикими разрядами молний из тучи в юго-западной стороне неба вдруг возник смерч и понесся в их сторону. Его огромная, упирающаяся в землю воронка то расширялась, то сужалась и поднималась выше. Одну бесконечно долгую секунду мальчики просто не могли оторвать от страшного зрелища глаза. Дейл поймал себя на той мысли, что он даже хочет, чтобы смерч нагрянул сюда и погубил бы все окружающее в завершающем водовороте разрушения.

Смерч взмыл кверху, затем нырнул за кромку леса и полей далеко на востоке, снова упал вниз где-то позади города и унесся в темноту, двигаясь на север. Неожиданно налетел сильный ветер, с бешеным неистовством осыпал мальчиков листьями и обломанными ветвями, угрожая сбросить их с того ненадежного выступа карниза, на котором они стояли.

– Дай мне это, – повелительно сказал Майк Харлену. Он вынул из его рук веревку, завязал потуже узел, перебросил конец через довольно высокий дымоход и соскользнул ближе к краю, чтобы связать оба каната вместе надежными, быстрыми узлами. Быстро управившись, он дернул, проверяя, веревку и через карниз сбросил один ее конец вниз.

– Ты первый, – обратился он к Дейлу.

Теперь они услышали как карабкается черный человек по дранке кровли с другой стороны конька позади них.

Дейл не стал спорить или колебаться. Он перелез через водосточную трубу, глянув мельком вниз, убедился, что под ним ничего нет, кроме воздуха, обхватил ногами веревку и спрыгнул. Канат слегка раскачивало ветром и крепко держась за него руками Дейл чувствовал, как царапает его ладони жесткая поверхность веревки.

Харлен помог Лоуренсу подползти к краю крыши, тот ухватился за веревку и оба брата стали спускаться вместе. Дейл действовал в качестве тормоза для более легкого младшего братишки. Он чувствовал как его ладони сначала стали саднить, а потом закровоточили.

– Теперь ты, – сказал Майк. Он не сводил глаз с конька крыши, но Рун еще не появлялся.

– Моя рука, – жалобно прошептал Харлен.

Майк кивнул и шагнул к краю. Дейл и его брат были уже в двадцати футах от крыши и продолжали медленно спускаться. Веревка не доставала до земли, но Майк не мог бы сказать, как высоко она кончается.

228