Лето ночи - Страница 58


К оглавлению

58

Смерть означает отсутствие всякого выбора, он просто будет лежать на гравии рядом с рельсами, птицы станут выклевывать его глаза, словно это ягоды, и муравьи поползут по его языку. Это означает нет выбора, нет решений, просто нет будущего. Будто его навсегда вычеркнули из списков.

– Пока, – проворковал Конгден.

– Если ты сейчас спустишь курок, я продырявлю насквозь твою гнилую дыню, – раздался голос позади Дейла.

Конгден и Арчи даже подпрыгнули, будто кто-то напугал их в темной комнате. Си Джей чуть скосил глаза налево, но ружья не опустил.

Все еще не дыша, Дейл обнаружил, что оказывается может чуть повернуть голову вправо, чтобы посмотреть кто там стоит.

Корди Кук вышла из леса и теперь стояла, упираясь одной ногой в траву, а другой – в насыпь. Двустволка была поднята, приклад твердо лежал на ее худом плече, и оба ствола в упор смотрели на Си Джея Конгдена.

– Кук, ты маленькая сучка…, – начал было Арчи высоким, ломающимся голосом.

– Заткнись, – оборвал его Си Джей. Сам он говорил совершенно спокойно. – Что ты надумала, Корди?

– Ничего, просто целюсь из отцовского двенадцатизарядного в твою прыщавую рожу, баран. – Голос Корди был как всегда тонким и хриплым, похожим на то, как царапает мелок старую грифельную доску, но абсолютно спокойным.

– Опусти ружье, дурища, – приказал Си Джей. – Это наши дела и тебя они не касаются.

– Опусти ты свое, – прозвучал ответ Корди. – Положи его на землю и отойди на несколько шагов.

Си Джей снова взглянул на нее, словно примериваясь сколько времени потребуется, чтобы перевести прицел на нее. В эту секунду, благодарный Корди за ее вмешательство, Дейл тем не менее от всей души надеялся, что Си Джей действительно прицелится в нее. Все, что угодно лучше, чем курок, который смотрит тебе в лицо.

– А тебе какое дело, если я пристрелю этого маленького стервеца? – полюбопытствовал Си Джей. Дуло все еще было не более, чем в десяти дюймах от лица Дейла.

– Опусти ружье, Конгден, – голос Корди звучал так, как обычно звучал он в классе в тех редких случаях, когда она говорила. Тихий, безучастный, скучающий. – Положи его на землю и вали отсюда. Потом, когда я уйду, можешь забрать его. Я не собираюсь даже прикасаться к нему.

– А я собираюсь пристрелить его, а потом тебя, маленькая сучка, – огрызнулся Си Джей. Теперь он по-настоящему разозлился. Пустулы и оспины от старых прыщей сначала побагровели, потом снова стали красными.

– Ты не забыл, что держишь ремингтон, Конгден? А он вроде как однозарядный, – отрезала Корди.

Дейл снова взглянул на нее. Ее палец обхватил оба курка древнего ружья. Оно выглядело огромным и тяжелым, оба ствола были покрыты чем-то похожим на ржавчину, деревянный приклад растрескался от старости. Но Дейл не сомневался, что оно заряжено. И он равнодушно подумал о том, долетят ли осколки до него, когда пуля размозжит голову Конгдена.

– Тогда я сначала убью тебя, – прорычал Си Джей. Но в ее сторону ствол не перевел.

Дейл видел, как напряглись мускулы предплечий парня и понял, что тот так же охвачен страхом, как и он сам.

– Сделай ее, Арчи, – приказал Конгден.

Крек на секунду заколебался, покрутил головой, словно пытаясь использовать здоровый глаз, чтобы получше оценить ситуацию, затем кивнул, вытащил из кармана мешковатых джинсов нож, клацнул, открывая пятидюймовое лезвие, и на полусогнутых двинулся через рельсы в сторону Корди.

– Если он перешагнет вторую рельсу, ты – труп, – предупредила Корди Конгдена.

– Стой! – завопил Си Джей. Это был настоящий приказ, почти крик, но послушался его только Арчи. Он тут же замер на месте и глянул на командира, ожидая дальнейших указаний.

– Отвали назад, ты, ублюдок долбанный, – так обратился Си Джей к своему лучшему другу.

Арчи подался назад.

Дейл почувствовал, что снова может дышать. Время опять стало двигаться, медленнее, чем всегда, но оно все-таки двигалось, и он принялся лихорадочно думать, что теперь можно сделать. За свою жизнь он посмотрел миллион ковбойских фильмов, в которых Джон-Сахарная Нога или Бронко Лейн или кто-нибудь еще под наставленным на них дулом, вроде как он сейчас, совершали чудеса и неуловимым движением вырывали оружие из рук негодяев. Сделать это было бы нетрудно: ствол был все еще в десяти дюймах от лица Дейла, а все его внимание было сосредоточено на Корди. Все, что нужно было сделать Дейлу, это схватить ружье и выдернуть его из рук Си Джея.

Но Дейл понимал, что он сейчас скорее мог бы взлететь на воздух, чем совершить такой поступок.

– Ну, давай, – пробубнила Корди своим монотонным голоском, – шевели мозгами, Конгден. У меня палец устал.

Мускулы на щеке Си Джея свело судорогой. Дейл видел, как пот выступил у него на носу и подбородке.

– Ты ведь знаешь, что я могу сделать с тобой, Корди? Я ведь разобьюсь, но достану тебя по-настоящему, так? Не то что сейчас, так?

Корди будто пожала плечами, хотя ружье в ее руках не шевельнулось.

– Ты ведь не сможешь убить меня, Си Джей, и это ты знаешь. Но я запросто достану тебя отцовским двенадцатизарядным. В прошлом году я натравила собак на этого мистера Алео. И я не задумываясь управлюсь с тобой.

Дейлу было известно об этом эпизоде с учителем музыки и ее собаками. Да и всем в городе было известно о нем. Корди была на подозрении не меньше десяти недель. Когда она вернулась в школу, мистера Алео уже не было.

– Хрен с тобой, – прошипел Конгден, медленно опустил ружье и осторожно положил его между шпал. Затем сделал шаг назад. – А ты, ублюдок Стюарт, не думай, что я когда-нибудь забуду про тебя.

58